终于完结了,前天在emule上面才搜到popgo的26。之前的23-25三集在我这积压了快一个月了吧,当时看完22之后,正准备看23话,刚看了一点开头就决定应该等完结了再4集连放。终于,在这国庆长假的最后一天,四集连放start~
这部片,嗯。怎么说呢,首先名字就很诡异,不论是中文的还是英文的。汗颜的是到现在我还是写不好她的英文名:Erementar Gerad。就是刻的盘上也是写的武器种族传说或者EG。。呵呵。武器种族传说,其实我一直觉得这个译名不好,这部片不光是圣战天使(这个译名也怪怪的)的故事,还有使用者(这个名字的翻译也有问题,等下研讨)的参与,并且最后一话可以明显看出,最后还是我们的使用者-酷德·万·基鲁埃特(Coud Van Giruet)吟唱出了传说中的失传已久的歌谣才拯救了世界。当然,我们的七煌宝树-蕾芙丽·梅扎兰斯(Reverie Metherience) 也起了不可替代的作用,总之,这一部应该是圣战天使和使用者之间的相互关系拯救世界的故事,不能单单的就叫《武器种族传说》,不光是武器种族-圣战天使一族的故事么~
还有就是译名,估计这些译名也都是约定了。也许日文的汉字就是那么写的。但是,总是很奇怪,圣战天使和使用者这两个名字都很奇怪,因为根据片中的古老传说,最初使用者和圣战天使们是和睦相处的,他们用各种歌谣创造了各种奇迹。既然如此,那么那个时候圣战天使们的主要作用还不是现在这样的战斗工具,那么怎么能叫圣“战”天使呢?而且,使用者这个名字翻译尤其让人不爽,这个名字一听就是拿圣战天使们当工具的感觉,而且艾迪鲁庭院的首脑,欧法斯他们也是这么叫人类的,那这个词应该不能翻译为使用者。。。。嗯嗯,个人意见仅供参考~
不管怎么说吧,我也不懂日文,片名的英文名也看不懂,以上只能是根据自己看片的感觉来的解释,再说了,看片时完全沉浸于剧情了,哪有闲心研究翻译。。。
至于剧情,EG的剧情很传统日式,巧遇某人或者某样东西,然后就开始被卷入战斗,战斗中逐渐发现了一个什么什么的秘密组织在阴谋颠覆世界,于是就要与那个组织战斗,最终,主角总是要被扁的很惨,然后,感情感动一切,神迹出现,胜利,整个世界和平了。呵呵。。不少的日式卡通啊RPG游戏啊都是这个模式么。但是也算是经典模式了吧,也能百看不厌。
这部剧说起来出彩的地方一般,但是觉得里面的感情戏还是可以接受的,酷和蕾的感情的主线,一直发展的不错,还有一个出彩的地方就是作战的设定,感觉吟唱歌谣来发动法术这一点设定不错,和当前的不少网游很像么,但是吟唱时敌人竟然不攻击让人很不爽。怎么也不出一个憋法把法憋回去。。。里面的歌谣也是值得收藏的,中文翻译也很出彩,翻译时这种歌谣类诗歌类最痛苦了,字幕组的同志们,完美的再创作啊。
最后,传统的大团圆结局,不过让人不解的是最终的神迹,解除了所有人的契约又怎么样?难道以后圣战天使和使用者无需契约就可以合体?那岂不是很乱~如果仍然需要契约的话,那么总有需要作战的人,为了正义作战的人,他们在以后不想要契约时又怎么办?找酷和蕾再吟唱一遍那传说中的歌谣?汗。。。。
但是,最后蕾的那身装扮好可爱,配上一直没见过的开朗的表情和可爱的笑容,哇哇哇哇。。。。。kawaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
可惜,没有给出一个全身的象,唯一一次有机会看见的是酷一把把蕾抱起来的那个镜头,可惜太短,考虑逐张截图,找出一张最好的~或者就等网上放出相关的壁纸吧。
总之吧,这部片一般吧,人设不错,武器设定也还可以,蕾的那把青色大剑还是很漂亮的。音乐也是梶浦一贯的风格,但是没有很出彩的地方,不像mai hime里面大量运用和声吟唱来渲染那种沉重庄严等等的气氛。。。不过这首everlasting song倒是不错,梶浦作曲作词编曲,很舒服的曲子,和故事配合也很好。赞一个。
everlasting song~japanese edition
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:FictionJunction ASUKA
あの時君が見てた夢を追いかけて
僕等は今遠い道を步い始めてる
君の目に映ってる世界の姿を
無口な指で分け合いたくて
一人にはしないから
君の為に少しでも優しくなれたかな
涙を微笑みに変える強さを僕は
まだ知らない
何よりかけがえのない君への想いが
繰り返してた時の流れを
未来へと変えて行く
手を取って二人で奏でる切ない音楽が
いつかは一つに解け合い
終わらないメロディー
空に響く……
あの時君が見てた夢を追いかけて
僕等の胸を繫ぎ続ける
終わらないメロディー
you’re my everlasting song…
come fly with me……
————————–
Everylasting Song
romaji by tongnian
ano toki kimigamiteta yumewo oikakete
boku awa ima tooi michiwo aruihajimeteru
kimino meni utsutteru sekai no sugatawo
mukuchinayubide wakeai takute
hitori niwashina ikara
kimi no tameni sukoshidemo yasashiku naretakana
namida wo hohoemini kaeru tsuyo sa o bokuwa
mada shiranai
nani yori kake gaenonai kimiheno omoiga
kuri gashiteta tokinonagarewo
mira iheto kaeteyuki
tewo totte futari de kanaderu setsunai ongakuka
itsukawa hitotsuni tokeai
owaranai merodei–
sorani hibi ku…..
anotoki kimiga miteta yumi wo oikakete
boku ano mune wo tsuna gi tsutsukeru
owaranai merodei—
you’re my everlasting song…
come fly with me……
感谢透~~~提供中文翻译
穿越遥远的大陆
我将要带你去往那里
去到你那个象牙的故土
生命总的每个瞬间
都是在寻找那片土地
我们将用时间与历史填满
从短暂的来世中走来
你就是我的永恒之歌
我渴望成为你的唯一
我们将永不分离
请来我身旁与我一同飞翔
穿越那片土地
我将飞向远方
去触摸未来的太阳
每一个梦想和渴望
引导我回到大地
深深陷入爱慕与神秘之中
我的永恒之歌
跟随我一同飞翔~~~
english:
Far through the land I will take you up there
To your homelands of ivory
Every moment of life is a quest for the land
We’ll fill time and history
Come from the shallow eternity You are my everlasting song
I want to be the only one for you
We’ll never be apart
Come out fly with me
Come through the land I will fly me up there
To the sun of eternity
Every wish and desire leads me back to the land
Deep in love and mystery
My everlasting song
Come fly with me
呵呵,暴汗~今次的日志要超长了,设一下部分字数吧。。汗。。。
期待一下ost吧~唉唉~不过,先repeat这首everlasting song一下午再说~
- 本文固定链接: https://www.dragongod.net/2005/10/erementar-gerad-over/
- 转载请注明: 龙天 于 龙天小筑 发表